龍のひげ’s blog

子供たちの未来のために日本を変革する

春と無名

桜散る セレブのバッグは 避けて落ち 
 
句意
高級ブランドバッグを持ったセレブ気取りのご婦人方や、セレブと非セレブの分類に捉われたような生き方をしている人は風流の趣を解する心を有していない。日本人にとって風流の象徴である桜の花が散る時には、自然とそのような人たちを避けて落ちてゆくことであろう、という意味。
もともと私は大衆が口にするセレブという概念そのものが気に入らない。なぜなら……、もうこれ以上はやめておこう。そもそも自分が作った句を自分で説明する行為自体が風流の対極にある。桜の花びらは私も避けて落ちるであろう。